“香港”名字由來的五種說法

2013/09/16 11:25:11   4895   用手機打開   作者:世貿通移民   在線咨詢

關注香港移民聆聽香港故事:香港在鴉片戰爭前,并沒有固定的名稱,只是廣東省新安縣的一座小海島,而“香港”之名的源由有五種說法。

 

5-2

 

1.先有“香江”后有“香港”

傳說過去薄扶林華富的瀑布公園里(位于今日香港新聞的東南海上),有一條瀑布造成的溪流,就是所謂“新安八景”中的“驁洋甘瀑”,這條溪流因為溪水香甜,便被冠上“香江”的美名,而這條溪流流入的海巖,就被稱為“香港”。

2. 起源于天后廟前的“紅香爐”

位于銅鑼灣的天后廟前,有座古老的紅香爐,傳說是從外海漂流而來,擱淺于天后廟前,民眾于是將香爐放置在天后廟前,頂禮膜拜,并且將天后廟后方的山稱之為“紅香爐山”而廟前的海港也就被叫做“紅香爐港”后來才逐漸簡為“香港”

3. 轉運香品的港

由于廣東沿海及越南北部一帶適合生產香樹,以東莞、新安等縣為多,香港的沙田及大嶼山亦有種植。從香樹淬取出的樹液可以制成“香”,于是香港產出的香品就從今日的尖沙咀船運至石排灣(就是今日的香港仔,再轉運至廣州,于是有了“香港”的名稱。

4. 當地居民的口語稱呼

當初英軍抵達香港時,請一位當地居民帶路,經過薄扶林、香港村一帶時,英軍問當地人此地名稱,居民回答“香港”,于是英軍就直接音譯“HONG KONG”,后來英軍向清廷要求開放“香港”作為修補船只的中轉站,從此“香港”的名字才記錄在中國的地圖上。

5. 女海盜“香姑”藏匿之處

傳說清嘉慶年間,有個名為“香姑”的女海盜,因清軍掃蕩逃到香港島盤踞,后來這里便被稱為“香姑島”,簡稱“香島”,再轉變為“香港”。

HONGKONG就是廣東話“香港”的叫法,英文就是按這個音寫的。

香港不是很大,旅游就在市區參觀購物。紫荊花廣場,海洋公園,迪斯尼樂園是游客常去的地方。



投資有風險,以上信息供參考。

熱點: 香港投資移民   香港移民  
分享:
美國移民熱門項目
更多美國移民信息
移民美國
移民評估
移民評估 資料索取 官方微信
二維碼
?
大棚好干吗赚钱吗